Started full version subtitle track
startred toge toge sadistic full version subtitlesmain
parent
16ee4d1bda
commit
4871fb8c2a
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,186 @@
|
|||
1
|
||||
00:00:02,585 --> 00:00:06,465
|
||||
本当はもっと可愛くてもっと素敵な
|
||||
<i>Hontou wa motto kawaikute motto suteki na</i>
|
||||
Honestly, I'd like to be more cute and wonderful
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:06,490 --> 00:00:08,698
|
||||
私でいたいけど
|
||||
<i>Watashi de itai kedo</i>
|
||||
Except...
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08,723 --> 00:00:12,252
|
||||
ちょっと悪い子なの、ソーリ―!
|
||||
<i>Chotto warui ko nano, sorry!</i>
|
||||
I'm a bit of a bad girl, sorry!
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:12,277 --> 00:00:14,668
|
||||
意地悪したい
|
||||
<i>Ijiwarushitai</i>
|
||||
I want to be mean
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:14,693 --> 00:00:18,342
|
||||
とっと迫ってよさ過ぎて本当しんどい
|
||||
<i>Totto sematte yosasugite hontou shindoi</i>
|
||||
It's hard to believe I'm so close to you
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18,366 --> 00:00:20,583
|
||||
神推しのあなたに
|
||||
<i>Kami oshi no anata ni</i>
|
||||
My beloved idol
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:20,608 --> 00:00:25,726
|
||||
捧げる愛の形とびきりの
|
||||
<i>Sasageru ai no katachi tobikiri no</i>
|
||||
The form of love I offer you is especially
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:25,751 --> 00:00:27,429
|
||||
とげとげサディスティック
|
||||
<i>Toge toge sadistic</i>
|
||||
Thorny and sadistic
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:27,453 --> 00:00:30,855
|
||||
まだまだ夢見がちな少女
|
||||
<i>Mada mada yumemigachi na shoujo</i>
|
||||
A girl who still likes to dream
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:30,879 --> 00:00:33,778
|
||||
憧れていたのは主人公
|
||||
<i>Akogareteita no wa shujinkou</i>
|
||||
The one she admired was the main character
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:33,803 --> 00:00:36,490
|
||||
なんで私はそうなれないの
|
||||
<i>Nande watashi wa sou narenai no</i>
|
||||
"Why can't I be like that?"
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:36,514 --> 00:00:39,356
|
||||
なんて落ち込んだけれど
|
||||
<i>Nante ochikonda keredo</i>
|
||||
Was the sort of thing she'd get depressed about
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:39,381 --> 00:00:42,617
|
||||
ドキって気づいちゃった感情
|
||||
<i>Doki tte kidzuichatta kanjou</i>
|
||||
Ba-dump, I suddenly found myself
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:42,641 --> 00:00:45,364
|
||||
魔法にかかって大放送
|
||||
<i>Mahou ni kakatte daihousou</i>
|
||||
Under a magic spell
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:45,389 --> 00:00:48,426
|
||||
勉強も日常も手につかなくて
|
||||
<i>Benkyou mo nichijou mo te ni tsukanakute</i>
|
||||
When you can't seem to study or do anything
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:48,451 --> 00:00:51,374
|
||||
妄想しちゃりそうのシチュエーション
|
||||
<i>Mousou shichari sou no situation</i>
|
||||
The sort of situation where you lose yourself in fantasy
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:00:51,820 --> 00:00:54,165
|
||||
爆弾みたいに
|
||||
<i>Bakudan mitai ni</i>
|
||||
Like an explosion
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:00:54,843 --> 00:00:57,416
|
||||
遊ぶのだって
|
||||
<i>Asobu no datte</i>
|
||||
We'll play together
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:00:57,440 --> 00:01:02,630
|
||||
悪くはないのかも、ね!
|
||||
<i>Waruku wa nai no kamo, ne!</i>
|
||||
That doesn't sound too bad, right?
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:02,655 --> 00:01:06,375
|
||||
本当はもっと可愛くてもっと素敵な
|
||||
<i>Hontou wa motto kawaikute motto suteki na</i>
|
||||
Honestly, I'd like to be more cute and wonderful
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:06,399 --> 00:01:08,384
|
||||
私でいたいけど
|
||||
<i>Watashi de itai kedo</i>
|
||||
Except...
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:08,636 --> 00:01:12,325
|
||||
ちゃんと自分なりのストーリー(ストーリー)
|
||||
<i>Chanto jibun nari no story (story)</i>
|
||||
I'm telling my own story (story)
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:12,349 --> 00:01:14,708
|
||||
歩いて行こうフォー・ミー(フォー・ミー)
|
||||
<i>Aruite ikou for me (for me)</i>
|
||||
And taking my own path for me (for me)
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:14,733 --> 00:01:18,321
|
||||
あの子のもっと輝いてもっと刺激
|
||||
<i>Ano ko no motto kagayaite motto shigeki</i>
|
||||
Because I want to see her shine brighter
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:18,345 --> 00:01:20,567
|
||||
的な姿みたいから
|
||||
<i>Teki na sugata mitai kara</i>
|
||||
And look more exciting...
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:20,592 --> 00:01:25,848
|
||||
受け取って愛の形とびきりの
|
||||
<i>Uketotte ai no katachi tobikiri no</i>
|
||||
The form of love she'll receive is an especially
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:25,872 --> 00:01:27,572
|
||||
拘りのフェティッシュ
|
||||
<i>Kodawari no fetish</i>
|
||||
Compulsive fetish
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:27,823 --> 00:01:30,501
|
||||
<i>Hon no chotto dake hito to chigattete</i>
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:30,525 --> 00:01:33,507
|
||||
<i>Umakuikanai kocchi mo atte</i>
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:33,531 --> 00:01:36,523
|
||||
Kokoro no soko de kitto omotteta
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:36,547 --> 00:01:39,531
|
||||
henshin-teki to naru tte
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:01:39,555 --> 00:01:42,539
|
||||
Omoikiri hakike tte mitari
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:01:42,563 --> 00:01:44,563
|
||||
Omoi no take wo butsuketari shite
|
||||
|
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 5.2 MiB |
Loading…
Reference in New Issue